Image représentant une bobine et un livre

Le titre de cet article pourrait être pris comme une affirmation, mais c’est avant tout une question. Depuis les premiers temps du cinéma, avant même le son ou la couleur, des adaptations existaient déjà. Que ce soit Chaplin qui parodiait le régime allemand ou les premiers films sur Dracula, les adaptations ont fait partie intégrante du cinéma. Depuis quelques années, de plus en plus d’adaptations de livres et de faits réels sont faites. Un monde moderne rempli d’adaptations du passé, revisités toujours différemment.

Auteurs et œuvres, une nouvelle relation

Par le passé, les auteurs étaient avant tout influencés par leurs propres expériences de vie, rencontres, traumatismes et moments de joie… Et malgré le fait que ce type d’auteurs existent encore, une nouvelle forme d’écriture prend doucement le pas : de l’écriture littéraire faite pour le cinéma, un roman qui supplie presque les éditeurs de vendre son script à Hollywood.
L’arrivée du cinéma a totalement bouleversé les codes de l’écriture. Les plus grandes stars mondialement connues sont toujours des acteurs et des actrices aux rôles éclatants, et certains auteurs rêvent de voir leur œuvre porté par ces mêmes acteurs et actrices.
L’impact de cette nouvelle relation entre auteur et œuvre est tel que de nombreuses critiques émergent sur le cinéma moderne, qui juge que le cinéma blockbuster ne fait tourner que des recettes vues et revues, avec toujours « un scénario tiré de untel ou unetelle » … Marvel est un cas d’école en la matière, qui adapte les comics tout en modifiant une partie du scénario et des personnages … à tel point que ni les fans des comics ni les fans des films n’apprécient.

Un constat simple

La mondialisation a tué la créativité… ou justement, l’a-t-elle décuplée ?
Depuis que le monde est monde, les humains ont interagi entre eux, mais depuis la mondialisation, mais surtout depuis l’arrivée d’Internet, le monde n’a jamais autant interagi. Réseaux sociaux, cinéma, produits alimentaires et culturels, langues, tout s’exporte et tout permet d’échanger. Il est alors normal que les gens échangent également leurs œuvres ou leurs expériences de vie, de facto il devient possible alors que des gens s’en inspirent (directement ou non) pour créer leurs propres œuvres. Ainsi, la réponse se fait d’elle-même : non, la créativité n’est pas morte, elle a changé, elle a été décuplée par le nombre de sources d’inspiration. Il n’y a plus de muses susurrant aux oreilles des artistes, le monde est devenu la muse des créatifs.

Aujourd’hui, quelle place pour les adaptations ?

Au XXIe siècle, les adaptations sont partout. Parfois recherchées par les auteurs d’origine, dans tous les cas il est indéniable qu’elles sont présentes partout. Des faits divers improbables deviennent des blockbusters. Des sagas entières sortent, adaptées de romans librement adaptés au cinéma, comme Hunger Games ou 50 nuances de Grey.

Couverture livre Hunger Games
©Booknode

Des univers sont même entièrement dérivés de leur propos d’origine, avec l’exemple très parlant de Tolkien. Tout avait commencé dans les tranchées, lors qu’il écrivit les premières lignes du livre qu’il voulut dédier à ses enfants : Bilbo le Hobbit. Mais avec le temps, l’univers grandit, et J.R.R. Tolkien développa l’histoire, les personnages, le monde entier … Et aujourd’hui, ce monde a servi d’inspiration directe pour les films de Peter Jackson, mais également pour des jeux vidéo, des séries et des chansons. Nous aurions également pu citer Victor Hugo et Stephen King…
Les adaptions ont un potentiel infini, pour qui sait s’en servir.

Vincent HOSSANN

2 thoughts on “L’adaptation, une recette qui fonctionne”

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.